pique

pique
m.
1 grudge (enfado).
tener un pique con alguien to have a grudge against somebody
2 rivalry.
3 bounce. (Latin American Spanish)
4 resentment, pique.
5 smooth hound.
6 sand flea, harvest mite, harvest tick, chigger.
7 piqué, piqué fabric.
8 piquet, picquet.
9 accelerated motion.
pres.subj.
3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: picar.
* * *
pique
nombre masculino
1 (resentimiento) pique, grudge
2 (rivalidad) rivalry, needle
tiene un pique increíble con el vecino there's a lot of needle between him and his neighbour
\
FRASEOLOGÍA
a pique de about to
irse a pique (barco) to sink 2 (plan, proyecto) to go under, fall through
* * *
I
SM
1) (=resentimiento) resentment, pique; (=inquina) grudge; (=rivalidad) rivalry, competition

tener un pique con algn — to have a grudge against sb

tienen (un) pique sobre sus coches — they're always trying to outdo one another with their cars

estar de pique — to be at loggerheads

2)

echar a pique — [+ barco] to sink; [+ futuro, carrera] to wreck, ruin

irse a pique — [barco] to sink; [esperanza, familia] to be ruined

3)

estar a pique de hacer algo — (=a punto de) to be on the point of doing sth; (=en peligro de) to be in danger of doing sth

4) LAm (Min) (=galería) mine shaft; Méx (=pozo) drill, well
5) LAm (=rebote) bounce, rebound
6) CAm, Cono Sur (=sendero) trail, narrow path
7) And (=insecto) jigger flea
II
SM (Naipes) spades
III
** SM [de droga] fix **, shot *
* * *
masculino
1)

a pique: el camino bajaba a or (Méx) en pique the road down was very steep; una caída a or (Méx) en pique hasta el mar a vertical o sheer drop to the sea below; a pique de on the point of, about to; irse a pique barco to sink; negocio to go under, to founder; sus ilusiones se fueron a pique — her hopes were dashed

2) (fam)
a) (enfado, resentimiento)

tener un pique con alguien — to be at odds with somebody

b) (rivalidad) rivalry, needle
3)
a) (carta) spade
b) piques femenino plural (palo) spades (pl)
4) (arg) (de droga) fix (sl)
5) (Auto) acceleration, pick-up (AmE)

pegarse un pique — (Chi fam)

me pegué el pique hasta allá y no estaba — I trailed o traipsed all that way and he wasn't there (colloq)

6) (AmL) (rebote)

la pelota entró de pique — the ball went in on the rebound

la pelota dio tres piques — the ball bounced three times

7) (Chi) (Min) mine shaft
* * *
----
* a pique = sinking.
* a punto de irse a pique = on the rocks.
* echar a pique = scuttle.
* irse a pique = bite + the dust, give up + the ghost, come + unstuck, go + pear-shaped, go + kaput, be kaput, go + haywire, go down + the tube, go down + the drain, be up the spout.
* * *
masculino
1)

a pique: el camino bajaba a or (Méx) en pique the road down was very steep; una caída a or (Méx) en pique hasta el mar a vertical o sheer drop to the sea below; a pique de on the point of, about to; irse a pique barco to sink; negocio to go under, to founder; sus ilusiones se fueron a pique — her hopes were dashed

2) (fam)
a) (enfado, resentimiento)

tener un pique con alguien — to be at odds with somebody

b) (rivalidad) rivalry, needle
3)
a) (carta) spade
b) piques femenino plural (palo) spades (pl)
4) (arg) (de droga) fix (sl)
5) (Auto) acceleration, pick-up (AmE)

pegarse un pique — (Chi fam)

me pegué el pique hasta allá y no estaba — I trailed o traipsed all that way and he wasn't there (colloq)

6) (AmL) (rebote)

la pelota entró de pique — the ball went in on the rebound

la pelota dio tres piques — the ball bounced three times

7) (Chi) (Min) mine shaft
* * *
* a pique = sinking.
* a punto de irse a pique = on the rocks.
* echar a pique = scuttle.
* irse a pique = bite + the dust, give up + the ghost, come + unstuck, go + pear-shaped, go + kaput, be kaput, go + haywire, go down + the tube, go down + the drain, be up the spout.
* * *
pique
masculine
A
a pique: el camino bajaba a pique the road down was very steep
el barco se fue a pique the boat sank
una caída a pique hasta el mar a vertical o sheer drop to the sea below
trató de impedir que el negocio se fuera a pique he tried to stop the business from going under
sus ilusiones se fueron a pique her hopes were dashed
echó a pique el matrimonio it ruined o wrecked their marriage
a pique de on the point of, about to
las correas estaban a pique de romperse the straps were on the point of snapping o were about to snap
B (fam)
1
(enfado, resentimiento): son piques entre amigos, sin importancia they're just petty quarrels between friends
tuvieron un pique por lo de la herencia they fell out over the inheritance
no es nada más que un pique de los suyos, ya se le pasará it's just one of his fits of pique, he'll get over it
2 (rivalidad) rivalry, needle
C (en naipes)
1 (carta) spade
2 piques fpl (palo) spades (pl)
D (arg) (de droga) fix (sl)
E (Auto) acceleration, pick-up (AmE)
a los piques (RPl fam); at full throttle (colloq), at breakneck speed (colloq)
salió a los piques he shot out at top speed o at breakneck speed (colloq)
darse or pegarse un pique (Chi fam): ¿por qué no se da un pique por aquí? why don't you come around o pop over? (colloq)
me pegué el pique hasta su oficina y no estaba I trailed o traipsed all the way over to his office and he wasn't there (colloq)
echar un pique (Col fam); to race up the strip o drag
F
(AmL) (rebote): la pelota entró de pique the ball went in on the rebound
la pelota dio tres piques the ball bounced three times
G (Chi) (Min) mine shaft
* * *

Del verbo picar: (conjugate picar)

piqué es:

1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

pique es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
picar    
pique    
piqué
picar (conjugate picar) verbo transitivo
1
a) [mosquito/víbora] to bite;

[abeja/avispa] to sting;
me piqueon los mosquitos I got bitten by mosquitoes;

una manta picada por las polillas a moth-eaten blanket
b) [ave] ‹comidato peck at;

enemigoto peck
c)anzueloto bite

d) (fam) (comer) to eat;

solo quiero pique algo I just want a snack o a bite to eat

e)billete/boletoto punch

f) (Taur) to jab

2
a) (Coc) ‹carne› (Esp, RPl) to grind (AmE), to mince (BrE);

cebolla/perejilto chop (up)
b)hieloto crush;

paredto chip;
piedrato break up, smash
3dientes/muelasto rot, decay
verbo intransitivo
1
a) (morder el anzuelo) to bite, take the bait

b) (comer) to nibble

2
a) (ser picante) to be hot

b) (producir comezón) [lana/suéter] to itch, be itchy;

me pica la espalda my back itches o is itchy;

me pican los ojos my eyes sting
3 (AmL) [pelota] to bounce
4 (RPl arg) (irse, largarse) to split (sl);
piquele (Méx fam) to get a move on (colloq)

picarse verbo pronominal
1
a) [muelas] to decay, rot;

[manguera/llanta] to perish;
[cacerola/pava] to rust;
[ropa] to get moth-eaten
b) [manzana] to go rotten;

[vino] to go sour
2 [mar] to get choppy
3 (fam) (enfadarse) to get annoyed;
(ofenderse) to take offense
pique sustantivo masculino
1
a pique : una caída a or (Méx) en pique hasta el mar a vertical o sheer drop to the sea below;

a pique de on the point of, about to;
irse a pique [barco] to sink;

[negocio] to go under
2 (fam)
a) (enfado, resentimiento):

tener un pique con algn to be at odds with sb

b) (rivalidad) rivalry, needle

3
a) (carta) spade

b)

piques sustantivo femenino plural (palo) spades (pl)

picar
I verbo transitivo
1 (carne) to mince
2 (cebolla, ajo, etc) to chop up
3 (hielo) to crush
4 (una avispa, abeja) to sting: me picó un escorpión, I was stung by a scorpion
5 (una serpiente, un mosquito) to bite
6 (tarjeta, billete) to punch
7 (piedra) to chip
8 (papel) to perforate
9 (comer: las aves) to peck
(: una persona) to nibble
picar algo, to have a snack/nibble
10 fam (incitar) to incite
11 fam (molestar) to annoy
12 (curiosidad) me picó la curiosidad, it aroused my curiosity
II verbo intransitivo
1 (pez) to bite
2 (comida) to be hot
3 (escocer, irritar) to itch: este suéter pica, this sweater is very itchy
me pica la mano, my hand is itching
4 fam (sol) to burn, scorch: hoy pica el sol, the sun is scorching today
pique sustantivo masculino
1 fam (rivalidad) rivalry, needle: hay un pique entre ellos por ver quién nada mejor, there's rivalry among them as to who is the best swimmer
2 fam (resentimiento, enfado) resentment, grudge: tuve un pique con él y ya no me saluda, we had a falling out and now he doesn't speak to me
♦ Locuciones: irse a pique (un barco) to sink
(un plan) to fall through
(un negocio) to go under
'pique' also found in these entries:
English:
boat
- chop up
- dog
- founder
- wall
- bounce
- crash
- fall
- jab
- sheer
- sink
* * *
pique
ver picar
nm
1. Fam [enfado] grudge;
tener un pique con alguien to have a grudge against sb;
su pique dura ya un año it's already a year since they fell out
2. Fam [rivalidad]
hay mucho pique entre ellas there's a lot of rivalry o needle between them
3.
irse a pique [barco] to sink;
[negocio] to go under; [plan] to fail
4. Am [rebote] bounce;
después de dos piques, la pelota se salió de la cancha the ball bounced twice before going out
5. RP Fam [aceleración] acceleration;
este auto no tiene nada de pique this car's got no acceleration
6. Chile Fam [visita]
dar un pique por casa de alguien to go round to sb's house
a los piques loc adv
RP Fam [muy rápido] in a hurry
* * *
pique
m
1 (disgusto) resentment
2 (rivalidad) rivalry
3
:
irse a pique MAR sink; fig go under, go to the wall;
echar a pique MAR sink; fig ruin, wreck
4 L.Am.
de pelota bounce
* * *
pique, etc. picar
pique nm
1) : pique, resentment
2) : rivalry, competition
3)
a pique de : about to, on the verge of
4)
irse a pique : to sink, to founder

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • pique — 1. (pi k ) s. f. 1°   Chez les anciens, arme formée d un long bois garni d un fer plat et pointu. •   Vous avez déjà, en animaux raisonnables et pour vous distinguer de ceux qui ne se servent que de leurs dents et de leurs ongles, imaginé les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • piqué — piqué, ée 1. (pi ké, kée) part. passé de piquer. 1°   Entamé légèrement par quelque chose de pointu. Piqué par une épingle. Piqué par une guêpe. Une étoffe piquée des vers.    Fig. et populairement. Qui n est pas piqué des vers, sain, intact,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pique- — ⇒PIQUE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe piquer, représentant ce verbe dans certains de ses sens, entrant dans la constr. de qq. subst. masc. A. [Pique représente le verbe piquer au sens de «percer pour s emparer de qqc.»; le 2e… …   Encyclopédie Universelle

  • pique-bœuf — plur. pique bœufs [ pikbɶf, pikbø ] n. m. • 1775; « piqueur de bœufs » XVIe; de piquer et bœuf ♦ Oiseau (spécialt petit échassier blanc) qui se perche sur les bœufs pour y chercher les parasites. ● pique bœuf, pique bœufs ou pique bœuf nom mascu …   Encyclopédie Universelle

  • Pique — ist eine Schreibvariante der Kartenfarbe Pik Piqué bezeichnet ein Gewebe, Piqué (Gewebeart) einen Reinheitsgrad bei Dianamenten, siehe Diamant#Reinheit (clarity) Piqué ist der Familienname folgender Personen Gerard Piqué (* 1987), spanischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Piqué — Pique ist eine Schreibvariante der Kartenfarbe Pik ein Fluss in Frankreich, Nebenfluss der Garonne, siehe Pique (Fluss) Piqué bezeichnet ein Gewebe, Piqué (Gewebeart) einen Reinheitsgrad bei Diamanten, siehe Diamant#Reinheit (clarity) Piqué ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Pique-bœuf — Pique bœuf …   Wikipédia en Français

  • pique — s. m. 1.  [Brasil] Ponto ou grau mais elevado. = PICO 2.  [Brasil] Grande movimentação ou correria.   ‣ Etimologia: inglês peak pique s. m. 1. Sabor acre. = ACIDEZ, PICO 2. Ato de picar. 3. Cartão de cor sobre que trabalham as rendeiras de bilros …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Pique — Pique, n. [F., fr. piquer. See {Pike}.] 1. A feeling of hurt, vexation, or resentment, awakened by a social slight or injury; irritation of the feelings, as through wounded pride; stinging vexation. [1913 Webster] Men take up piques and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pique — Saltar a navegación, búsqueda El pique, en minería, es una perforación en forma vertical en la cual se puede descender en cabrias (ascensores) a profundidades de la tierra. Éstas, por lo general, son en la pequeña minería, suelen tener… …   Wikipedia Español

  • Pique — Pique, v. t. [imp. & p. p. {Piqued}; p. pr. & vb. n. {Piquing}.] [F. piquer. See {Pike}.] 1. To wound the pride of; to sting; to nettle; to irritate; to fret; to offend; to excite to anger. [1913 Webster] Pique her, and soothe in turn. Byron.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”