- pique
- m.1 grudge (enfado).tener un pique con alguien to have a grudge against somebody2 rivalry.3 bounce. (Latin American Spanish)4 resentment, pique.5 smooth hound.6 sand flea, harvest mite, harvest tick, chigger.7 piqué, piqué fabric.8 piquet, picquet.9 accelerated motion.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: picar.* * *pique► nombre masculino1 (resentimiento) pique, grudge2 (rivalidad) rivalry, needle■ tiene un pique increíble con el vecino there's a lot of needle between him and his neighbour\FRASEOLOGÍAa pique de about toirse a pique (barco) to sink 2 (plan, proyecto) to go under, fall through* * *ISM1) (=resentimiento) resentment, pique; (=inquina) grudge; (=rivalidad) rivalry, competition
tener un pique con algn — to have a grudge against sb
tienen (un) pique sobre sus coches — they're always trying to outdo one another with their cars
estar de pique — to be at loggerheads
2)echar a pique — [+ barco] to sink; [+ futuro, carrera] to wreck, ruin
irse a pique — [barco] to sink; [esperanza, familia] to be ruined
3)estar a pique de hacer algo — (=a punto de) to be on the point of doing sth; (=en peligro de) to be in danger of doing sth
4) LAm (Min) (=galería) mine shaft; Méx (=pozo) drill, well5) LAm (=rebote) bounce, rebound6) CAm, Cono Sur (=sendero) trail, narrow path7) And (=insecto) jigger fleaIISM (Naipes) spadesIII** SM [de droga] fix **, shot ** * *masculino1)a pique: el camino bajaba a or (Méx) en pique the road down was very steep; una caída a or (Méx) en pique hasta el mar a vertical o sheer drop to the sea below; a pique de on the point of, about to; irse a pique barco to sink; negocio to go under, to founder; sus ilusiones se fueron a pique — her hopes were dashed
2) (fam)a) (enfado, resentimiento)tener un pique con alguien — to be at odds with somebody
b) (rivalidad) rivalry, needle3)a) (carta) spadeb) piques femenino plural (palo) spades (pl)4) (arg) (de droga) fix (sl)5) (Auto) acceleration, pick-up (AmE)pegarse un pique — (Chi fam)
me pegué el pique hasta allá y no estaba — I trailed o traipsed all that way and he wasn't there (colloq)
6) (AmL) (rebote)la pelota entró de pique — the ball went in on the rebound
la pelota dio tres piques — the ball bounced three times
7) (Chi) (Min) mine shaft* * *----* a pique = sinking.* a punto de irse a pique = on the rocks.* echar a pique = scuttle.* irse a pique = bite + the dust, give up + the ghost, come + unstuck, go + pear-shaped, go + kaput, be kaput, go + haywire, go down + the tube, go down + the drain, be up the spout.* * *masculino1)a pique: el camino bajaba a or (Méx) en pique the road down was very steep; una caída a or (Méx) en pique hasta el mar a vertical o sheer drop to the sea below; a pique de on the point of, about to; irse a pique barco to sink; negocio to go under, to founder; sus ilusiones se fueron a pique — her hopes were dashed
2) (fam)a) (enfado, resentimiento)tener un pique con alguien — to be at odds with somebody
b) (rivalidad) rivalry, needle3)a) (carta) spadeb) piques femenino plural (palo) spades (pl)4) (arg) (de droga) fix (sl)5) (Auto) acceleration, pick-up (AmE)pegarse un pique — (Chi fam)
me pegué el pique hasta allá y no estaba — I trailed o traipsed all that way and he wasn't there (colloq)
6) (AmL) (rebote)la pelota entró de pique — the ball went in on the rebound
la pelota dio tres piques — the ball bounced three times
7) (Chi) (Min) mine shaft* * ** a pique = sinking.* a punto de irse a pique = on the rocks.* echar a pique = scuttle.* irse a pique = bite + the dust, give up + the ghost, come + unstuck, go + pear-shaped, go + kaput, be kaput, go + haywire, go down + the tube, go down + the drain, be up the spout.* * *piquemasculineAa pique: el camino bajaba a pique the road down was very steepel barco se fue a pique the boat sankuna caída a pique hasta el mar a vertical o sheer drop to the sea belowtrató de impedir que el negocio se fuera a pique he tried to stop the business from going undersus ilusiones se fueron a pique her hopes were dashedechó a pique el matrimonio it ruined o wrecked their marriagea pique de on the point of, about tolas correas estaban a pique de romperse the straps were on the point of snapping o were about to snapB (fam)1(enfado, resentimiento): son piques entre amigos, sin importancia they're just petty quarrels between friendstuvieron un pique por lo de la herencia they fell out over the inheritanceno es nada más que un pique de los suyos, ya se le pasará it's just one of his fits of pique, he'll get over it2 (rivalidad) rivalry, needleC (en naipes)1 (carta) spade2 piques fpl (palo) spades (pl)D (arg) (de droga) fix (sl)E (Auto) acceleration, pick-up (AmE)a los piques (RPl fam); at full throttle (colloq), at breakneck speed (colloq)salió a los piques he shot out at top speed o at breakneck speed (colloq)darse or pegarse un pique (Chi fam): ¿por qué no se da un pique por aquí? why don't you come around o pop over? (colloq)me pegué el pique hasta su oficina y no estaba I trailed o traipsed all the way over to his office and he wasn't there (colloq)echar un pique (Col fam); to race up the strip o dragF(AmL) (rebote): la pelota entró de pique the ball went in on the reboundla pelota dio tres piques the ball bounced three timesG (Chi) (Min) mine shaft* * *
Del verbo picar: (conjugate picar)
piqué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
pique es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
picar
pique
piqué
picar (conjugate picar) verbo transitivo
1a) [mosquito/víbora] to bite;
[abeja/avispa] to sting;◊ me piqueon los mosquitos I got bitten by mosquitoes;
una manta picada por las polillas a moth-eaten blanketb) [ave] ‹comida› to peck at;
‹enemigo› to peckc) ‹anzuelo› to bited) (fam) (comer) to eat;◊ solo quiero pique algo I just want a snack o a bite to eate) ‹billete/boleto› to punchf) (Taur) to jab
2a) (Coc) ‹carne› (Esp, RPl) to grind (AmE), to mince (BrE);
‹cebolla/perejil› to chop (up)b) ‹hielo› to crush;
‹pared› to chip;
‹piedra› to break up, smash
3 ‹dientes/muelas› to rot, decay
verbo intransitivo
1a) (morder el anzuelo) to bite, take the baitb) (comer) to nibble
2a) (ser picante) to be hotb) (producir comezón) [lana/suéter] to itch, be itchy;◊ me pica la espalda my back itches o is itchy;
me pican los ojos my eyes sting
3 (AmL) [pelota] to bounce
4 (RPl arg) (irse, largarse) to split (sl);◊ piquele (Méx fam) to get a move on (colloq)
picarse verbo pronominal
1a) [muelas] to decay, rot;
[manguera/llanta] to perish;
[cacerola/pava] to rust;
[ropa] to get moth-eatenb) [manzana] to go rotten;
[vino] to go sour
2 [mar] to get choppy
3 (fam) (enfadarse) to get annoyed;
(ofenderse) to take offense
pique sustantivo masculino
1◊ a pique : una caída a or (Méx) en pique hasta el mar a vertical o sheer drop to the sea below;
a pique de on the point of, about to;
irse a pique [barco] to sink;
[negocio] to go under
2 (fam)a) (enfado, resentimiento):◊ tener un pique con algn to be at odds with sbb) (rivalidad) rivalry, needle
3a) (carta) spadeb)◊ piques sustantivo femenino plural (palo) spades (pl)
picar
I verbo transitivo
1 (carne) to mince
2 (cebolla, ajo, etc) to chop up
3 (hielo) to crush
4 (una avispa, abeja) to sting: me picó un escorpión, I was stung by a scorpion
5 (una serpiente, un mosquito) to bite
6 (tarjeta, billete) to punch
7 (piedra) to chip
8 (papel) to perforate
9 (comer: las aves) to peck
(: una persona) to nibble
picar algo, to have a snack/nibble
10 fam (incitar) to incite
11 fam (molestar) to annoy
12 (curiosidad) me picó la curiosidad, it aroused my curiosity
II verbo intransitivo
1 (pez) to bite
2 (comida) to be hot
3 (escocer, irritar) to itch: este suéter pica, this sweater is very itchy
me pica la mano, my hand is itching
4 fam (sol) to burn, scorch: hoy pica el sol, the sun is scorching today
pique sustantivo masculino
1 fam (rivalidad) rivalry, needle: hay un pique entre ellos por ver quién nada mejor, there's rivalry among them as to who is the best swimmer
2 fam (resentimiento, enfado) resentment, grudge: tuve un pique con él y ya no me saluda, we had a falling out and now he doesn't speak to me
♦ Locuciones: irse a pique (un barco) to sink
(un plan) to fall through
(un negocio) to go under
'pique' also found in these entries:
English:
boat
- chop up
- dog
- founder
- wall
- bounce
- crash
- fall
- jab
- sheer
- sink
* * *pique♦ ver picar♦ nm1. Fam [enfado] grudge;tener un pique con alguien to have a grudge against sb;su pique dura ya un año it's already a year since they fell out2. Fam [rivalidad]hay mucho pique entre ellas there's a lot of rivalry o needle between them3.[negocio] to go under; [plan] to failirse a pique [barco] to sink;4. Am [rebote] bounce;después de dos piques, la pelota se salió de la cancha the ball bounced twice before going out5. RP Fam [aceleración] acceleration;este auto no tiene nada de pique this car's got no acceleration6. Chile Fam [visita]dar un pique por casa de alguien to go round to sb's house♦ a los piques loc advRP Fam [muy rápido] in a hurry* * *piquem1 (disgusto) resentment2 (rivalidad) rivalry3:irse a pique MAR sink; fig go under, go to the wall;echar a pique MAR sink; fig ruin, wreck4 L.Am.de pelota bounce* * *pique nm1) : pique, resentment2) : rivalry, competition3)a pique de : about to, on the verge of4)irse a pique : to sink, to founder
Spanish-English dictionary. 2013.